Error processing SSI file
Error processing SSI file
Error processing SSI file
タガログ語翻訳 TOP
>
よくある質問
>
翻訳にかかる期間はどの位ですか?
納期・割引に関して - よくある質問
|
通訳-質問
|
DTP-質問
|
テープ起こし-質問
|
ナレーション-質問
|
Web制作-質問
|
語学講師派遣-質問
|
タガログ語翻訳.jpでは、翻訳、通訳に関するお客様の悩みを完全バックアップいたします。
お見積り
は無料ですので、お気軽にお問合せ下さい。
Q3. 翻訳にかかる期間はどの位ですか?
原稿の内容、言語、編集(レイアウト)の有無によって異なりますが、通常翻訳者は 日本語400文字、タガログ語200ワードを1ページとした場合1日に訳6ページ〜20ページ翻訳可能です。
翻訳サービスに関して
Q1. 1単語だけの翻訳でも受け付けてもらえますか?
Q2. 個人からの翻訳依頼は可能ですか?
Q3. Trados 翻訳は可能ですか?
Q4. 文字化けは発生しませんか?
Q5. 営業時間は何時から何時までですか?
Q6. 証明書を翻訳していただけますか?
Q7. 発注後に原稿が差し替えになっても大丈夫ですか?
Q8. 指定したい用語があります。用語統一はしていただけますか?
Q9. 特殊な分野・領域の翻訳は可能ですか?
Q10. ホームページの翻訳も取り扱っていますか?
|
▲Page Top
|
納期・割引に関して
Q1. 納品までどのくらいの時間がかかりますか?
Q2. 発注したその日のうちに翻訳納品が必要ですが、対応できますか?
Q3. 翻訳にかかる期間はどの位ですか?
Q4. 割引などの特典はありますか?
Q5. 原稿に重複部分が多い場合、ディスカウントはありますか?
|
▲Page Top
|
品質・セキュリティについて
Q1. 発注に当たり秘密保持契約が必要です対応可能ですか?
Q2. 守秘義務について教えてください。
Q3. セキュリティ対策はどのようにしていますか?
Q4. 翻訳の品質管理はどのようにしておりますか?
Q5. 翻訳者のコメントを頂きたいのですが可能ですか?
Q6. 翻訳者のプロフィールを知りたいのですが。
|
▲Page Top
|
アフターサービス
Q1. 2回目以降の場合, 前回と同じ翻訳者を指名することはできますか?
Q2. 納品後原稿に修正が入った場合、変更部分の修正をお願いできますか?
Q3. 翻訳証明書を必要ですが対応可能ですか?
Q4. 証明書を翻訳していただきたいのですが、電子メール以外での納品も可能ですか?
Q5. 修正や質問がある場合、翻訳納品後又は支払い後でも対応してもらえますか?
Q6. 納品後のサポートはありますか?
|
▲Page Top
|
その他の質問
Q1. トライアル翻訳は可能ですか?
Q2. 発注後に事情によりキャンセルをしたいですが。
Q3. 翻訳者、チェッカーの経歴を教えてもらえますか?
|
▲Page Top
|
Error processing SSI file